Знам, ти си од оних што стављају срце уместо тачке на и.
Vem, ti si ena od tistih stalno nasmejanih, ki riše srčke povsod.
Бити један од оних што носе ознаку мисије.
Biti eden od onih, ki nosijo znak misije.
Убио их је један од оних људи којима су покушавали да помогну.
Ustrelil ju je eden od ljudi, katerim sta želela pomagati.
И то није могао да сузбије, постао је спасилац, један од оних људи који више брину о добру других, него о своме.
Tega ni mogel izklopiti. Postal je reševalec, eden tistih ljudi, ki jih bolj skrbi za druge, kot pa zase.
Ја сам један од оних који је схватио да себе саме правимо нерелевантним.
Ali samo jaz vidim, da bomo s tem naredili sami sebe nepomembne? Ne.
Од оних кромпира сам мало надута.
Veš, ti krompirjevi čolnički me itak napenjajo.
Оно што је нама незамисливо то је да су припадници власти... постали бруталнији од оних људи... који су због насилничког понашања завршили у затворима.
Kar je nam nezamišljeno, je to da so predstavniki oblasti... postali brutalnejši od tistih ljudi... kateri so se zaradi nasilnega obnašanja znašli v zaporu.
Али данас је... један од оних дана.
Ampak danes je... Eden od tistih dni. -veste kaj jaz delam?
Потписао си једно од оних сувласништва?
Nekoga si podpisal za solastnika? Ne.
Немаш једну од оних смешних, фотеља за масажу, зар не?
Saj nimaš tistega neumnega masažnega stola, ne?
Да ли смо ослободили север од оних који нас желе на коленима?
Smo rešili sever pred tistimi, ki nas hočejo na kolenih?
Нисам од оних који пију из масне чаше.
Nisem tip, ki bi pil iz umazanih kozarcev.
Узимам оно што ми треба од оних који имају и више него довољно.
Vzamem, kar potrebujem od tistih, ki imajo tega preveč. Ne stojim v bran tistim, ki imajo manj.
Хоћеш да идем на неко од оних Гејлиних вечери самаца?
Hočeš, da grem na Gaylin bedni večer samskih?
Нисам појео поштени оброк од оних полукрвних које си довео!
Pošteno nisem jedel od tistih polkrvnih, ki si jih pripeljala!
Знаш, једна од оних жена које неће да имају децу, зато што су сувише себичне и мисле да су центар свемира.
Veste, eno od teh žensk ne boste imeli otroke ker so preveč sebični in mislijo, da sosredišče vesolja.
Или је један од оних које је убила успео да је посече.
Morda pa se je porezala medtem, ko je ubila enega naših.
Један од оних којота је водио љубав са мојом лобањом.
EDEN TISTIH KOJOTOV SE JE LJUBIL Z MOJO LOBANJO.
Тренираћете одвојено од оних који су рођени као Неустрашиви али бићете заједно рангирани.
Urili boste ločeno od tistih, ki so se rodili v našo ločino, ampak ocenjevani boste skupaj.
Свака од оних слика је ремек дело.
Vsaka od teh slik je mojstrovina.
Један од оних очева године, због којих сви остали испадају сероње.
Eden očetov leta, zaradi katerih ostali izgledamo kot osli.
Имам рођака, пуцао један од оних комерцијална осигурања.
Meni pa to res lahko poveš. Imam bratranca, ki nastopa v tistih zavarovalniških oglasih.
А Петир сада ризикује свој живот да спаси тебе, ћерку жене која га није волела ништа више од оних курви у његовим борделима.
Zdaj Petyr tvega življenje, da bi rešil tebe. Hčer ženske, ki ga ni ljubila nič bolj kot kurbe iz njegovih bordelov.
Заклео сам се да штити свет од оних који би абусе технологију да изврну и искористе прошлост, садашњост, и будућност.
Prisegel sem, da zaščitim svet od tistih, ki bi zlorabili tehnologijo za izkrivljanje in izkoriščanje preteklosti, sedanjosti in prihodnosti.
Непријатељи с којима се суочавамо данас интелигентнији су од оних од пре 60 година.
Današnji sovražnik je bolj inteligenten od tistega pred šestdesetimi leti.
1.2578909397125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?